www.mobot.org Research Home | Search | Contact | Site Map  
 
Research
W³TROPICOS
QUICK SEARCH

MO PROJECTS:
Africa
Asia/Pacific
Mesoamerica
North America
South America
General Taxonomy
Photo Essays
Training in Latin
  America

MO RESEARCH:
Wm. L. Brown Center
Bryology
GIS
Graduate Studies
Research Experiences
  for Undergraduates

Imaging Lab
Library
MBG Press
Publications
Climate Change
Catalog Fossil Plants
MO DATABASES:
W³MOST
Image Index
Rare Books
Angiosperm
  Phylogeny

Res Botanica
All Databases
INFORMATION:
What's New?
People at MO
Visitor's Guide
Herbarium
Jobs & Fellowships
Symposium
Research Links
Site Map
Search

Projects
 
Introduction


Browse by Keyword


Search


Abbreviations


Bibliography


Resources


A Grammatical Dictionary of Botanical Latin

 
calix,-icis (s.m.III), abl. sg. calice: a cup, goblet, a drinking-vessel. Latin ‘calix’ derives from Gk. kylix,-ikos (s.f.II), a cup, drinking-cup, wine-cup; see calyx; see cup, cyathus;

- ‘kylix’ poculi genus, quod nos una littera immutata calicem dicimus, is a kind of drinking vessel, which we call a ‘calix’ [i.e. calicem, acc. sg.] with one letter unaltered.

Poculum,-i (s.n.II), abl. sg. poculo: a wineglass; a drinking-vessel, a cup, goblet, bowl, beaker; syn. calix, cyathus {Lewis & Short).

NOTE: the prefix calic- is often confused with calyc-, but the first refers to a cup [i.e. a drinking vessel], the second to a flower organ. Jackson makes the following corrections of adjectives intended to refer to the calyx, but formed from ‘calix:’

calicalis = calycalis; calicatus = calycatus; calicinaris, calicinarius = calycinaris, calycinarius; calicinianus = calycinianus; calicularis = calycularis; caliculate = calyculate.

 

A work in progress, presently with preliminary A through R, and S, and with S (in part) through Z essentially completed.
Copyright © P. M. Eckel 2010-2017

 
 
 
© 1995-2017 Missouri Botanical Garden, All Rights Reserved
P.O. Box 299, St. Louis, MO 63166-0299
(314) 577-5100

E-mail
Technical Support